Panasonic installiert erstes Digital Signage System: Damit Fans überall von der Arena de Baixada in Brasilien den vollständigen Überblick bekommen

Arena da Baixada, giving fans full visibility of what happens on the field (Photo: Business Wire)

SAO PAULO, Brasilien--()--Panasonic Brasilien hat in der Arena da Baixada das landesweit erste* Digital Signage System der Bezeichnung Digital Media Center installiert, das aus 220 Viera-Fernsehgeräten und einem Signage-Server besteht. So bekommen die Fans alles mit, was auf dem Spielfeld geschieht. In dem Stadium fanden einige der Spiele der FIFA-Weltmeisterschaft 2014 statt.

[Flash-Video] Digital Signage System in der Arena da Baixada in Brasilien
https://www.youtube.com/watch?v=KF5ClFcrlyI

Das Digital Media Center ist ein Knotenpunkt für die integrierte Content Distribution. Damit lässt sich alles steuern, was auf jedem der im Stadium verteilten Fernsehgeräte gezeigt wird. Der Zweck des Systems ist es, dass die Besucher die Bilder oder Videos von Spielen oder Konzerten auf jeden Fall sehen können, auch wenn sie nicht auf der Tribüne sitzen. Das System mit kompletter IP-Kontrolle wurde speziell für diese Arena entwickelt, hat ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis und bietet qualitativ hochwertige Bilder und eine lange Haltbarkeit.

„Für das Digital Media Center gibt es mehrere Verwendungsmöglichkeiten. Es kann an den jeweiligen Bedarf des Kunden angepasst werden. Daher erhöht sich der Wert der Inhalte überall dort, wo das System installiert wird, denn sie bieten mehr Interaktionsmöglichkeiten für die Besucher”, sagte Francisco Pereira, System Solution Manager bei Panasonic Brasilien.

Seit 2014 befinden sich an jedem Ende des Stadiums zwei große LED-Bildschirme mit insgesamt 77 Quadratmetern, die Panasonic installiert hat.

Die Arena de Baixada befindet sich in Curitiba im Bundesstaat Paraná. Sie ist die Heimat des Clube Atlético Paranaense, eines der traditionsreichsten Fußballvereine Brasiliens. Das Stadium wurde 2014 zu neuem Leben erweckt, als dort Spiele im Rahmen der Weltmeisterschaft stattfanden. Seit dem Turnier wird es von Panasonic gesponsert. Es ist das erste Stadium in Lateinamerika mit einem zurückziehbarem Dach.

Über Panasonic Brasilien

Panasonic ist ein weltweit führendes Unternehmen in der Entwicklung und Konzipierung elektronischer Lösungen und Technologien für private und gewerbliche Kunden. Panasonic Brasilien unterhält in Brasilien drei Produktionsanlagen. Zusätzlich zur Produktion von Fernsehgeräten, Haushaltsgeräten, Kameras und Batterien verkauft das Unternehmen im Inland Importprodukte wie Kameras, Pflegegeräte, Sende- und Sicherheitssysteme und so weiter. Das Unternehmen strebt an, für seine Kunden ein besseres Leben und eine bessere Welt zu schaffen. Es innoviert ständig und bietet Produkte und Services an, um eine bessere Lebensqualität zu ermöglichen. Ein geringerer Energieverbrauch, geringere CO2-Emissionen und die Unterstützung umweltfreundlicher Aktivitäten sind einige der öffentlichen Verpflichtungen von Panasonic. Mehr über die Arbeit des Unternehmens in Brasilien erfahren Sie unter www.panasonic.com/br.

* Stand: 18. November 2015

Weiterführende Links

Panasonic Brasilien
Homepage http://www.panasonic.com/br
Facebook-Seite http://www.facebook.com/panasonic.br
Panasonic’s Solar Farm Bringing Sustainable Energy Solutions to Central America („Panasonics Solarfarm bringt nachhaltige Energielösungen nach Mittelamerika”, 29. Sept. 2015)
http://news.panasonic.com/global/stories/2015/44203.html
AV & Security Solutions Active at the Stadiums in Brazil („AV- und Sicherheitslösungen in brasilianischen Stadien in Betrieb”, 26. Juni 2014)
http://news.panasonic.com/global/stories/2014/27784.html
Arena Pantanal Stadium Debuts in Brazil with Panasonic's Wide Variety of AV and Security Solutions („Stadium Arena Pantanal verfügt als erstes in Brasilien über Panasonics große Vielfalt von AV- und Sicherheitslösungen”, 28. Apr. 2014)
http://news.panasonic.com/global/topics/2014/27020.html
Panasonic Newsroom Global: http://news.panasonic.com/global/

Die Ausgangssprache, in der der Originaltext veröffentlicht wird, ist die offizielle und autorisierte Version. Übersetzungen werden zur besseren Verständigung mitgeliefert. Nur die Sprachversion, die im Original veröffentlicht wurde, ist rechtsgültig. Gleichen Sie deshalb Übersetzungen mit der originalen Sprachversion der Veröffentlichung ab.

Contacts

Panasonic Corporation
Global Communication Group
Public Relations Office
+81-3-3574-5729
presscontact@ml.jp.panasonic.com

Contacts

Panasonic Corporation
Global Communication Group
Public Relations Office
+81-3-3574-5729
presscontact@ml.jp.panasonic.com